Laboratório Geoespacial Livre – UFPR

Tradução do livro – O mundo dos mapas

Como parte das comemorações do Ano Internacional do Mapa, a Associação Cartográfica Internacional publicou o Livro “O Mundo dos Mapas”,

O objetivo do Ano Internacional do Mapa é ampliar o conhecimento sobre cartografia e informações geográficas entre o público em geral e, principalmente, para crianças em idade escolar. O livro mostra uma visão ampla e abrange tanto a produção como o uso de mapas e dados geográficos, em 144 páginas de conteúdo rico e atualizado, abrangendo desde conceitos históricos até a produção de mapas digitais, com informações práticas, exercícios e tutoriais passo-a-passo. O livro foi escrito por um renomado time de especialistas internacionais e disponibilizado gratuitamente. Para a tradução em português, um time de voluntários de diversas instituições e universidades por todo o país se mobilizou para deixar este valioso material disponível para a população no Brasil e em outros países de língua portuguesa.

Em breve, o conteúdo será disponibilizado em: http://mapyear.org/the-world-of-maps-overview/

Você pode baixar os PDFs do capítulos aqui:

Livro – O Mundo dos Mapas – Organização e revisão da tradução para o português: Silvana Philippi Camboim

Prefácio – Georg Gartner, Presidente da ICA – Tradução: Andrea Lopes Iescheck (UFRGS) e Prólogo – Grupo de Trabalho do Ano Internacional do Mapa – Tradução: Silvana Philippi Camboim (UFPR) – Download – Prefácio e Prólogo

Sumário Executivo

1 Cartografia – Bengt Rystedt, Suécia – Tradução: Antônio José Berutti Vieira (UFPR) – Download – Capítulo 01

2 Uso e Leitura de Mapas – Ferjan Ormeling, Holanda – Tradução: Marcio Schmidt (UFU) – Download – Capítulo 02

3 Informação Geográfica – Bengt Rystedt, Suécia – Tradução: Nelson Marisco (UFAL) – Download – Capítulo 03

Como fazer mapas

4 O Projeto Cartográfico – Vit Vozenilek, República Tcheca – Tradução: Claudia Robbi Sluter (UFPR) – Download – Capítulo 04

5 Mapas Topográficos – Bengt Rystedt, Suécia – Tradução: Maria Cecilia Brandalize (UFPR) – Download – Capítulo 05

6 Mapas Temáticos – Ferjan Ormeling, Holanda – Tradução: Edmilson Martinho Volpi (SEMA-SP) – Download – Capítulo 06

7 Atlas – Ferjan Ormeling, Holanda – Tradução: Luciene Delazari (UFPR) – Download – Capítulo 07

8 Nomes Geográficos – Ferjan Ormeling, Holanda – Tradução: Paulo Menezes / Manoel Fernandes (UFRJ) – Download – Capítulo 08

9 Projeções Cartográficas e Sistemas de Referência- Miljenko Lapaine, Croácia and E. Lynn Usery, EUA – Tradução: Henrique Firkowski (UFPR) – Download – Capítulo 09

Como usar mapas

10 Uso de Mapas nas Nações Unidas – Contribuições das Nações Unidas – Tradução: Mônica Cristina de Castro (UFPR) – Download – Capítulo 10

11 Projetando uma rota utilizando uma carta náutica – Michel Huet, Mônaco – Tradução: Carlos Aurélio Nadal (UFPR) – Download – Capítulo 11

12 Mapas de Orientação e Geocaching – Lazlo Zentai, Hungria – Tradução: Rodrigo Augusto Quirino (Furnas) – Download – Capítulo 12

Como apresentar mapas

13 Impressão de Mapas – Bengt Rystedt, Suécia – Tradução: Carlos Eduardo Ferreira / Rodrigo Batista Lobato (UERJ) Download – Capítulo 13

14 Mapeamento Web e Mobile – Michael P. Peterson, EUA – Tradução: José Augusto Sapienza Ramos (UERJ) – Download – Capítulo 14

Informação Geográfica

15 Acesso e disponibilidade da informação geográfica – Aileen Buckley, EUA e Bengt Rystedt, Suécia – Tradução: Valéria Oliveira Henrique de Araújo (IBGE) –Download – Capítulo 15

16 Informação Geográfica Voluntária – Serena Coetzee, África do Sul – Tradução: João Vitor Meza Bravo (UFPR) – Download – Capítulo 16

Educação e Informações Adicionais

17 Educação Cartográfica – David Fairbairn, Reino Unido – Tradução: Lucilene Antunes Correia Marques de Sá (UFPE) – Download – Capítulo 17

18 Cartografia Tátil – Alejandra Coll Escanilla,Chile e Jennifer Pinto Soto,Chile – Tradução: Vivian de Oliveira Fernandes (UFBA) – Download – Capítulo 18

19 Informações Adicionais – Tradução: Marília Minatel (UFPR) – Download – Capítulo 19